Амуэр, докторант из Монголии: журналист – одна из главных фигур в сохранении национальной культуры

 

В списке гостей VI Международного научного форума «Сетевое востоковедение» значилось имя Амуэр, докторанта Монгольского государственного университета образования из Улан-Батора. Нас, слушателей Школы межэтнической журналистики привлекла тема доклада гостьи. Он звучал так «Анализ собственных публикаций в жанре «репортаж» в газетах Монголии и Китая в 1950-1960-е гг.». На прошлой неделе мы как раз на занятии обсуждали жанровую составляющую журналистики, историю появления жанров и их разновидность. Мы обратились с просьбой о встрече, и наставник Школы Р.Б.Дякиева договорилась и состоялась наша беседа с ученым, исследующим журналистику двух стран – Монголии и Китая.

В начале Амуэр кратко рассказала о себе: она является гражданкой Китая, но этнической монголкой, живущей в данный момент в Улан-Баторе, где обучается в докторантуре.

Амуэр пока не знает русского языка, поэтому помогал в общении с ней переводчик, преподаватель КалмГУ  Мерген Босхомджиев. А почему пока не знает русского языка? Она сказала, что в России и Калмыкии находится в первый раз, но находится под большим впечатлением от увиденного и услышанного. Россия – очень самобытная страна, которая делает очень многое для сохранения языков и культур народов многонациональной страны. Форум, по ее мнению, яркое тому подтверждение. Она впервые услышала очень много докладов на русском и калмыцком языках. Если речь на калмыцком ей во многом понятна, учитывая, что языки – родственные, то русский язык привлек гостью как язык, на котором говорят миллионы людей не только в России.

На вопрос, что особенно впечатлило  в  Республике Калмыкия, она, улыбаясь, ответила, что ее не покидает ощущение, что она попала к своим собратьям, близким по языку, религии и прошлой истории. Она рассказала, что исторически сложилось так, что монгольские народы разбросаны по всей  земле, но в последние годы, благодаря совместным научным исследованиям, взаимодействие между  монгольскими народами укрепляется, и заметно то, что все стараются сохранить свой родной язык, культуру.

Слушателям интересно было узнать о монгольской журналистике. Отвечая на этот вопрос, гостья рассказала, что сегодня национальная журналистика на монгольском языке претерпевает определенные трудности, связанные с широким распространением  китайского языка. Но предпринимаются меры, ведутся исследования, в том числе ее труд направлен на то, чтобы восстановить исторические корни  монгольской журналистики.

Что вы посоветуете  современным журналистам, которые трудятся сегодня в непростых условиях? – был следующий вопрос от слушателей Школы.

— Несмотря на все сложности в мире для журналистов главное правило -правдивая информация, всегда нужно проводить серьезную работу, чтобы отсеивать ненужную, неправдивую информацию и находить правду, — поделилась Амуэр.   Она также пожелала слушателям сохранять и популяризировать свою культуру,  тем более, если для этого есть все возможности и условия: законодательные акты, помощь государства, общественная поддержка. У журналистов огромная ответственность за будущее своего народа.

Примечательно, что во встрече  принял участие председатель регионального отделения ООО «Союз журналистов» России Александр Бедишов, который полностью поддержал мнение о журналистах и журналистике.

Мы получили большое удовольствие от общения с интересным собеседником, сделали общую фотографию на память и пожелали успехов в научной работе и всего доброго.

 

Саглара Утнасонова,

студентка 2 курса направления «Журналистика» ИКФВ, 

слушатель ШМЖ