Защита презентаций по дисциплине «Теория и практика перевода»

 

Студенты 3 курса направления «Зарубежное регионоведение» под руководством старшего преподавателя кафедры иностранных языков, межкультурной коммуникации и регионоведения Чалбановой Карины Вячеславовны 27 октября самостоятельно провели практическое занятие по дисциплине «Теория и практика перевода».

Целью практических занятий является расширение начальных знаний студентов по лексике китайского языка, а также сформирование первичных навыков анализа и перевода китайских текстов общественно-политического содержания посредством изучения материалов общестрановедческого характера.

Работа с текстами общественно-политического содержания находится на среднем этапе изучения языка. Базовый уровень освоения китайского языка представлен учебником «Практический курс китайского языка». Студенты освоили данный учебник на 1 и 2 курсах, соответственно освоив  базовый уровень освоения китайского языка.

Текущий контроль по практическим занятиям по преподаваемым дисциплинам традиционно проводится старшим преподавателем Чалбановой К.В. в формате защиты презентаций на определенные темы на китайском языке.

Студенты провели занятие на китайском языке, подготовив материал и презентации на определенные темы. Все студенты были разделены на случайные группы. Преподавателем заранее были розданы темы, которые соответствуют первой главе учебного курса.

Все студенты были разделены на 5 групп, в каждой группе по 3 человека. Преподавателем оценивались подготовленный материал, презентации, а также устная защита своих работ. Все студенты прекрасно справились с заданием, подготовили содержательные презентации, и что немаловажно придерживались установленного регламента. Ребята продолжат работать над своими темами, чтобы представить свои работы для допуска к зачету.

 

Cт. преп. Чалбанова К.В.

кафедра ИЯМКР