Научные проекты КалмГУ: «Монгольские и тюркские языки: от алтайского единства до сегодняшнего времени (генетическое родство и ареальные явления)»

Мы продолжаем серию публикаций, посвященных научным проектам, реализуемым в формате международных временных научных коллективов в рамках приоритетных научных направлений деятельности Калмыцкого государственного университета. Сегодня речь пойдет о проекте  «Монгольские и тюркские языки: от алтайского единства до сегодняшнего времени (генетическое родство и ареальные явления)», руководителем которого является профессор С.М. Трофимова.

Тема проекта родилась в ходе обсуждения проблем алтаистики,  взаимодействия монгольских языков с тюркскими на III Международной научной конференции «Актуальные проблемы монголоведных и алтаистических исследований» в 2019 году. Мероприятие было посвящено 80-летию академика РАЕН, профессора Валентина Ивановича Рассадина, 30-летию создания тофаларской письменности, 20-летию создания сойотской письменности. В научный коллектив вошли  ведущие ученые Института филологии СО РАН (Новосибирск), Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН  (Якутск), Башкирский государственный педагогический университет имени Акмуллы (Уфа), Тюменский государственный университет» (Тюмень), Стамбульский университет (Турция).

Отмечая актуальность выбранной тематики, руководитель проекта, профессор Светлана Трофимова, подчеркнула, что калмыцкий язык входит в число ойратских языков, а через них — в семью монгольских языков, имеющих такое большое сходство с тюркскими языками. В этой связи тщательное изучение проблем алтаистики, проблем взаимодействия монгольских языков с тюркскими имеет большое научное значение и бесспорную актуальность для истории развития как монгольских, так и тюркских языков. Поскольку язык и его происхождение и история развития непосредственно связаны с историей и общества, то история и монгольских языков, в том числе и калмыцко-ойратских,  непосредственно связана с историей монгольских племен со всеми их взаимоотношениями с немонгольскими племенами.

« В языке находят отражение все изменения в среде обитания, в хозяйственной деятельности, в системе жизнеобеспечения, в особенностях культуры, социальных и общественных отношений в виде всевозможных заимствований. Поскольку взаимодействие и взаимовлияние монгольских и тюркских этносов насчитывает не одну тысячу лет, то это не могло не проявиться и в языке, — поделилась Светлана Менкеновна. — Уяснение лингвистических и социокультурных процессов, происходивших и происходящих в регионах проживания тюркских и монгольских народов, будет способствовать более глубокому пониманию их цивилизационной самобытности, духовных потребностей и способов вербального самовыражения, что в свою очередь определяет сбалансированность внутренней и внешней политики, проводимой Российской Федерацией».

Новые методики исследования, идеографический словарь и мегагрант

«Монгольские и тюркские языки: от алтайского единства до сегодняшнего времени (генетическое родство и ареальные явления)»в рамках заявленного проекта была выработана концепция и методика исследования: путем интеграции методов смежных научных дисциплин представлен фиксированный, систематизированный и частично идентифицированный материал. За отчетный период авторами проекта собирались и регистрировались лексические единицы с культурным компонентом «Пища», параллельно проводилась камеральная обработка собранного материала, при написании научных статей проводился этимологический, структурно-семантический анализ собранного материала. В ходе работы осуществлялась статистическая обработка изучаемой лексики; параллельно фиксировались и систематизировались тематические и лексико-семантические группы лексем с национально-культурным компонентом «Пища». Собранный материал положен в основу идеографического словаря гастрономической терминологии «Якутско-башкирско-татарско-калмыцко-русский словарь материальной культуры (пища)».

На сегодняшний день в рамках работы над проектом уже опубликованы две статьи в журналах Web of Science, две статьи – ВАК. Члены временного научного коллектива приняли участие в трех научных конференциях и форумах, где выступили с докладами  «Гастрономическая лексика (молочные продукты) в тюркских языках  Сибири и Дальнего Востока в сопоставительном аспекте»,  «Названия молочных продуктов в тюркских языках Сибири в сопоставлении с калмыцким языком»,  «Сойотско-бурятская гастрономическая лексика в трудах В.И. Рассадина».

«Необходимо отметить, что руководство КалмГУ постоянно создает условия и поддерживает своих преподавателей и сотрудников во всех начинаниях, — отметила Светлана Менкеновна. — В результате укрепления научных связей КалмГУ с российскими и зарубежными вузами и академическими институтами в области тюрко-монгольского взаимодействия была подана заявка на мегагрант Министерства науки и высшего образования Российской Федерации. Открытый конкурс по междисциплинарным исследованиям в области гуманитарных наук,  направление «Монгольские и тюркские народы России: взаимодействие языков и культур» (VIII очередь) с приглашением ведущего ученого Ж.М. Юша (ИФ СО РАН, Новосибирск). Также вошли более 70 ведущих  ученых из 12 регионов (Элиста, Москва, Санкт-Петербург, Новосибирск, Абакан, Якутск, Кызыл, Горно-Алтайск, Улан-Удэ, Уфа, Тюмень, Чита, Волгоград)».

Об интеграции и кооперации

По мнению профессора  С.М. Трофимовой, создание таких международных научных коллективов в КалмГУ расширяет научные контакты и интеграционные проекты межрегионального и международного уровня в области тюрко-монгольских языковых и культурных контактов. А также среди преподавателей и сотрудников нашего университета повышает конкурентоспособность научных исследований за счет привлечения ведущих ученых России, стран Ближнего и Дальнего Зарубежья. Все это помогает объединить вокруг КалмГУ многие вузы и академические институты. Создание временных научных коллективов поможет определиться со стратегическими перспективами России в плане интеграции науки и высшего образования через создание консорциумов.

 

Саглара Чингеева