Эссе слушателя ФДПОИГ опубликуют в сборнике материалов, который будет проиндексирован в системе РИНЦ

В конце мая слушатель ФДПОИГ Япи Анди Рош Патернь (Кот-д’Ивуар) принял участие в VI Международной студенческой научно-практической конференции «Язык и этнос в пространстве диалога культур», приуроченной ко Дню русского языка и организованной на базе Северо-Кавказского федерального университета.

Целью конференции было обсуждение актуальных вопросов, связанных с формированием общекультурных и речевых компетенций у студентов высших учебных заведений, исследование широкого спектра языковых явлений в сфере коммуникации, лингвокультурологии, лингвоэкологии в условиях формирования поликультурной информационной и образовательной среды. На конференции обсудили функциональные разновидности современной русской речи, проблемы формирования высокой речевой культуры современной языковой личности, активные процессы в современном русском языке и другие аспекты русского языка. Также оргкомитетом рассматривались работы иностранных студентов, выполненные в форме эссе, об особенностях языковой и социокультурной адаптации к жизни в России.

Япи Анди Рош Патернь написал эссе, в котором привел примеры из собственной жизни, показав, как проходила его адаптация в России, в Элисте. Вот отрывок из его эссе:

«…в России первостепенное значение имеет языковая адаптация. Действительно, русский язык (кириллица, сложная грамматическая структура) может быть трудным для освоения иностранцами. Без этого языка невозможно реализоваться в этой великой стране, потому что русских в Кот-д’Ивуаре называют «Я горжусь собой», потому что они самодостаточны, гордятся своей страной, своей Родиной. И это выражается в их поведении, речи, поступках. Без русского языка жизнь в России будет тяжелым испытанием, и это сильно ощущают иностранные студенты, которые часто встречают трудности с пониманием этого языка. Например, когда я приехал в Россию в январе, я был в Москве два дня, а на следующий день с другом поехал в Элисту, по дороге мы хотели купить воды, простую бутылку воды, но мы не знали языка и застыли, ничего не делая и показывая жестами, что нам нужно. Потом мы рефлекторно говорили по-французски. Все смотрели на нас как на безумцев. К счастью, нам помогла девушка-студентка. С того дня я сказал себе: мы с русским языком должны быть одним целым, и я должен приложить все усилия, чтобы выучить этот язык. Вы, очевидно, заметите, что во всех странах язык важен, но в России язык – это сама суть страны».

Рош был награжден сертификатом за участие в конференции, осенью 2024 г. его эссе будет опубликовано в сборнике материалов VI Международной студенческой научно-практической конференции «Язык и этнос в пространстве диалога культур», который будет проиндексирован в системе РИНЦ.

Старший преподаватель О.Н. Болдырева,

кафедра русского языка как иностранного

и общегуманитарных дисциплин,

факультет довузовской подготовки и

обучения иностранных граждан