Русский язык в странах Прикаспия

 

Сегодня  подписано Соглашение о создании временного творческого коллектива на базе Калмыцкого государственного университета имени Б.Б. Городовикова  для реализации международного научного проекта «Русский язык и культура в полиэтническом научно-образовательном пространстве прикаспийских стран и юга России», в который вошли представители  ведущих научных школ России, а также представители вузов и НИЦ зарубежных государств (Казахстан, Туркменистан, Азербайджан, Иран и др.)

Цель создания временного научного коллектива: интеграция научно-исследовательской и образовательной деятельности в целях изучения и продвижения русского языка и культуры в Прикаспии и сопредельных регионах. В рамках деятельности создаваемого временного научного коллектива запланированы совместные научные  проекты и полевые исследования,  издание коллективных монографий и сборников научных трудов; чтение лекций и проведение мастер-классов и др.

К этому Соглашению пришли участники международной  научно-практической конференции  «Русский язык как родной, неродной и иностранный в трансграничном Прикаспийском регионе»,  которая проходила 5-6 октября в рамках 24-й Генеральной Ассамблеи Ассоциации университетов и научно-исследовательских центров прикаспийских стран.

«У нашего университета имеется позитивная практика по формированию временных научных коллективов, которая ориентирована на интеграцию университета с научными организациями и вузами-партнерами. Нами подписаны соглашения о сотрудничестве со ста восемью вузами двадцати двух стран. В рамках этих соглашений реализуется комплекс мероприятий, направленных в том числе и на поддержку преподавания на русском языке в этих странах. Это ежегодные международные дистанционные олимпиады по русскому языку и страноведению, дистанционные языковые школы, дни русского языка, курсы повышения квалификации преподавателей русского языка за рубежом. Наши преподаватели читают лекции и ведут занятия в Китае, в Университете Внутренней Монголии, Узбекском государственном университете мировых языков, Университете Аль-Истикляль в Палестине.

Калмыцкий госуниверситет инициировал открытие Центров русского языка и культуры в разных странах. Успешно функционируют центры в четырех китайских университетах, в Монголии, Палестине и Узбекистане. В этом году намечено открытие Центра русского языка и культуры в Африке, в Бенине, при университете Абоме-Калави. Совместно с Узбекским университетом мировых языков запущена магистерская программа «Русский язык в иноязычной среде». Из зарубежных вузов-партнеров ежегодно в очном и дистанционном формате проходят стажировку студенты-филологи.

На протяжении многих лет в Калмыцком государственном университете  изучают русский язык граждане 66 стран, это представители стран Азии, Африки, Европы, Северной и Южной Америк. После обучения на подготовительном факультете они стали студентами не только Калмыцкого госуниверситета, но и других вузов: Российский университет Дружбы народов, Московский государственный университет, Санкт-Петербургский государственный университет, Казанский, Южный, Сибирский и Северокавказский федеральные университеты, университеты юга России. Получив диплом нашего университета, многие выпускники преподают русский язык  в вузах Монголии, Таиланда, Вьетнама, Китая, они  — послы русского языка в своих странах», – отметил в своем выступлении на   конференции  «Русский язык как родной, неродной и иностранный в трансграничном Прикаспийском регионе» ректор КалмГУ   Бадма Салаев.

Участники конференции отмечали  особую роль  русского языка и русской культуры в развитии межкультурной коммуникации народов Прикаспия и Юга России. В условиях современной языковой ситуации русскому языку отводится консолидирующая роль в формировании и укреплении государственности, историко-культурной общности разных этносов, проживающих в Прикаспии и в сопредельных с ним регионах.  В свете этого актуальна сама разработка стратегии расширения русскоязычного пространства, ориентированной на возрождение, трансляцию и популяризацию русского языка и культуры в странах ближнего (Казахстан, Туркменистан, Кыргызстан, Узбекистан, Азербайджан, Армения и др.) и дальнего (Монголия, Китай и др.) зарубежья.

— Работа временного творческого коллектива, созданного в ходе конференции,    будет сфокусирована на теоретическом и прикладном исследовании феномена русского языка как фундамента стабилизирующих доброжелательных взаимоотношений в полиэтнической среде, положительного отношения к Российской Федерации в мировом сообществе, укрепления и расширения российского присутствия на международной арене, — считает инициатор проекта, к.ф.н., доцент кафедры РКИОД Эллара Омакаева.

 

Наталья Трухановская, ректор Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина:

— Безусловно, тот рывок, который совершил университет, начав несколько лет назад с 28 иностранных студентов и имея сейчас свыше 1500 это колоссальный пример для многих других вузов. Поскольку   вузовское пространство нашей страны знаю неплохо,   могу сказать, что мало какой университет может похвастаться таким рывком. Открытие КалмГУ  центров русского языка в зарубежье  —  это очень важный шаг, и я от всей души желаю, чтобы хватило ресурса, сил, позитивного настроя страны, в которой этот центр создан. Поверьте мне, я знаю, насколько это тяжело со всех сторон, и поэтому очень важно выстроить очень четкую систему работы и даже не торопиться сделать все и сразу, но задать тренд, долгосрочную перспективу, потому что задача очень сложная. Я от всей души желаю Калмыцкому университету все это реализовать. Не зря мы заключили соглашение, безусловно, будем помогать чем нужно.

Янина Мызникова, к.ф.н., доцент, и.о. зав.кафедрой русского языка СПбГУ:

-Проблемы, связанные с функционированием русского языка в таком интересном трансграничном регионе, вновь приобретают свою актуальность, поскольку если еще не так давно русский язык в какой-то степени свои позиции терял, особенно для стран бывшего СССР, может и для каких-то стран бывшего социалистического содружества, то сейчас политика уже меняется и   роль русского языка как языка межнационального общения возрастает. Сейчас важно всем вузам и исследовательским институтам объединиться, чтобы разработать новые программы сотрудничества в области русского языка. Я думаю, что не только прикаспийские вузы должны принимать участие, но и все ведущие вузы страны, т.к. это сейчас такая ведущая, очень важная проблематика. Поэтому и СПбГУ должен активно включиться в эту работу и продвигать русский язык при помощи разнообразных программ, связанных с совместной деятельностью вузов, научных институтов и выходить на государственный уровень. Я думаю, что нашему университету  надо использовать такую возможность взаимодействия, поскольку вот эта вот энергия, которую ректор КалмГУ Бадма Катинович Салаев транслирует всем окружающим, воплощает в конкретных   проектах, дала бы хороший толчок проектам в области русского языка, которые мы собираемся продвигать.

 

 

Светлана Эрендженова