На 1 курсе направления «Зарубежная филология», профиль «Английский и немецкий языки» проведён кураторский час, посвященный Дню российской науки и развитию англистики в России.
Куратор курса, доцент кафедры германской филологии Надежда Акименко рассказала о связи между Россией и Великобританией, которая имеет долгую историю. Торговые отношения восходят ко временам царствования Ивана Грозного. Англичане экспортировали ткани русским в обмен на меха, воск и веревки. В 1698 году Петр Великий в возрасте 26 лет приехал в Лондон и, инкогнито прогуливаясь по улицам Лондона, был восхищён морским мастерством англичан. Лучшие английские кораблестроители были приглашены в то время в Петербург.
В России восхищались либеральной политической культурой англичан. В 19 веке эмигрант-диссидент Александр Герцен выпустил в Лондоне первый номер газеты «Колокол». Газета не только стала первым русскоязычным революционным изданием, но и положила начало богатой традиции русской эмигрантской прессы. Вплоть до революционных событий 1917 года Лондон оставался одним из главных центров революционной эмиграции. Здесь некоторое время издавалась первая российская нелегальная марксистская газета «Искра», большевики тесно сотрудничали с английскими деятелями рабочего движения. Ленин проводил много времени в Читальном зале Большой библиотеки Британского музея.
Несмотря на столь длительные отношения между государствами, английский язык не был столь популярен в России, как немецкий и французский, и лишь в 19 веке стал предметом серьёзного научного изучения. В Советском Союзе английский начал широко изучаться только после революции. Начало его научного исследования следует отнести к тридцатым годам, когда Борис Александрович Ильиш в Ленинграде и Александр Иванович Смирницкий в Москве своей научной и педагогической деятельностью положили первые кирпичи в основу советской науки об английском языке. В шестидесятые годы научное изучение английского языка приобретает в стране широкий размах. И по сей день английский язык является самым популярным иностранным языком в России. Его изучают наряду с немецким, китайским и корейским, что очень важно в современном многополярном мире, потому что «сколько языков ты знаешь – столько раз ты человек». Все условия в университете для этого есть.
Надежда Акименко, доцент кафедры германской филологии, куратор курса